HTTP/1.1 200 OK Cache-Control: no-cache, private Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Date: Mon, 30 Nov 2020 02:31:29 GMT 手机看片1024五月 " }

Its Been Tough to Handle: OAP Toke Makinwa Reveals She Has Tested Positive For COVID-19 (VID)

Published On: October 29, 2020, 12:41 pm (2 weeks ago)
Author: kacy lee

Toke Makinwa has revealed that she tested positive for the deadly Covid-19 virus and has been undergoing treatment since.

The OAP and actress took to her Instagram page to disclose that she contracted the disease but  couldn’t  exactly pinpoint where and how in the new episode of her vlog, ‘Toke Moments’.

The fashionista who noted that she thought she was going to die for a minute stated that she had ready started willing some of her properties and had told singer, Tiwa Savage that she would get three of her Birkin bags upon her demise.

Toke Makinwa noted the first sign of trouble was after she lost her sense of smell and had to start contact tracing in case she had exposed anyone to it.

She said she’s been on serious medication since her diagnosis and doesn’t wish the experience on her worst enemy.

View this post on Instagram

6. 谷歌搜索广告关键词规划工具
The upshot: The world's largest economy can still function as an oasis in a desert despite the claims of doomsayers that those days are over.
谁也不愿意自己的家门口整天闹个不停。
中国国家统计局数据显示,10月份,食品价格的再次放缓拉低了中国的通胀率。
谅解是赢家永远不会拿走一切。
据"可信证据"流行小天王Justin Bieber当爸爸了!
The impact will also ripple out to some net commodity importers, Mr Williams believes, with higher commodity prices likely to boost the price of resource-intensive manufactured goods such as steel, bolstering the value of exports from the like of South Korea.
有人将一杯滚烫的咖啡洒在了求职者身上。
从化石燃料转向可再生能源,无疑是我们这个时代最重要的工程挑战和科学挑战。
王斌表示,去年母婴传播率也达到了历史最低点,从2012年的7.1%下降到2017年的4.9%。
随着中国实力的抬升,其最好的友敌美国占了前10名的另一半。第5名和第9名分别是伯克希尔哈撒韦保险公司以及富国银行,这两家公司相较去年的排名均上升4位。
来自的日本的Kazutaka Kurihara和 Koji Tsukada被授予声学奖,以奖励他们发明的“沉默枪”——这是一种可以打断人说话的机器,其原理是让说话者听到自己稍有延迟的说话声音,这个装置可以治疗在特定演讲中容易结巴的人。
科学家改良光合作用提高作物产量
过去10年,全球最具价值品牌100强的品牌价值增长一倍多,增幅达到133%。品牌价值是根据收入和盈利能力等财务指标,结合消费者品牌认知调查计算的。
supreme
朋友很重要
spoon
本文为与《时代》杂志的合作内容。
单词protocol 联想记忆:
Death may be behind the ritual of the critic’s top 10 lists, including that of physical media: Lists are easy to read on cellphones even if the deluge of entertainment media increasingly makes comprehensive viewing near-impossible. More than 900 movies will have opened in New York by the end of this year, many slipping in and out of theaters quickly and racing toward on-demand oblivion. Even so, I watched several hundred features over the year and liked quite a few; the major studios and the independent sector released the expected junk but, as usual, movies of merit. What follows are my favorite moving pictures of 2015 and another 10 miscellaneous notes on the year.

A post shared by Toke Makinwa (@tokemakinwa) on




Posted: (2 weeks ago) on 29-10-2020 12:41 PM | Addicted Hero
This is just the beginning.
Posted: (2 weeks ago) on 29-10-2020 05:55 PM | Gistmaniac
Reply
keep laughing!! una no no anything
Posted: (2 weeks ago) on 29-10-2020 07:48 PM | Addicted Hero
Reply

fire TRENDING GISTS fire

TODAY'S TOP
  1. *Guest Actor in a Drama Series: Hank Azaria, “Ray Donovan”

  2. “听起来,哈佛对学生的私生活管得太宽了”,曾为OJ?辛普森等多位名人做过代理律师的德肖维茨说。

  3. 艾瑞咨询集团和中国最火的微博平台——新浪微博在上海的一个论坛上发布了该报道。该论坛由微博和通信巨头华为联合举办。

  4. “I thought teaching wasn’t a proper career option. My teacher said I’d need to have a high boredom threshold if I wanted to become a teacher,” he recalls.

  5. The report found that students majoring in art, agriculture and engineering were more willing to start businesses, while those majoring in history and science showed relatively low interest.

  6. 这类开发项目之一,是邓波区(Dumbo)的沃特街(Water Street)60号,一个包含290个单元的出租楼盘,带有24小时门房服务和一个可坐拥曼哈顿景观的屋顶平台。房屋租赁将于下个月开始,两居室的每月房租起价达到了令人瞠目结舌的6018美元(约合人民币3.7万元)。“人们想要体验住在共管公寓的生活,即使他们是租房而不是买房。”花旗居屋负责新开发项目的董事总经理乔迪·安·斯塔斯(Jodi Ann Stasse)说。

  7. St Gallen outperforms other ranked schools thanks in part to strong scores for international criteria. More than 90 per cent of students and 80 per cent of faculty are from abroad. The school is also ranked second for both the international mobility of its students and their international exposure during the programme.

  8. 温莎王朝的非官方座右铭“永不抱怨,永不解释”到底可信不可信?

  9. The ability of customers to air their dirty laundry to the world via Twitter and Facebook has already changed the customer service game. A 2012 Nielsen survey shows more than half of all customers now turn to social media for redress; meanwhile, some 81% of Twitter users expect a same-day response to questions and complaints. But this fall, things got even more interesting: On Sept. 2, British Airways passenger Hasan Syed spent an estimated $1,000 to purchase several promoted Tweets blasting the company for losing luggage. With paid social media now in customers' arsenal, 2014 may mark the beginning of the end of abysmal customer service at major airlines, credit card companies, banks, and other repeat offenders, characterized by endless phone wait times and those automated "phone trees" (i.e., "Press 1 for English, 2 for Spanish, 3 to waste your entire afternoon on hold ...").

  10. 如果不是看作有利可图的投资的话,人们依然喜欢欣赏早期绘画大师的作品,从中获得愉悦。苏富比称,6000人参观了12月5日至9日的早期绘画大师作品拍卖会预展,而6月份的印象派和当代艺术品拍卖会的参观人数为6400人。很多历史悠久的画作的确在低端价位上找到了市场,在12月9日至10日的早期绘画大师作品日间拍卖会上,佳士得和苏富比的售出比例都很高,分别是67%和65%。

  11. 在交易截止日到来前,看清楚他们会往哪个方向走这件事将会十分有趣。他们有很多靠得住的球员团结在布鲁克-洛佩兹身边。


THIS WEEK
  1. 现在似乎可以放心地预言,2017年余下时间会出现更多噪音、甚少进展,而这将继续对贸易和英国经济造成破坏。

  2. Issued by the Institute of Social Security Research, Ministry of Human Resources and Social Security, the report shows that the return rate of enterprise employees' pension insurance fund reached 3.1 percent, the highest in seven years.

  3. Average years of work experience: 11

  4. 一部富有感染力的、描写一名年轻黑人男同性恋成长故事的影片《月光男孩》(Moonlight),获得2017年奥斯卡(Oscar)最佳影片奖。不过,该片险些与此奖项擦肩而过,原因是在混乱的颁奖现场,此奖项曾被误颁给了《爱乐之城》(La La Land)。

  5. 以丹麦为例,如今,88%的丹麦人口都是白人——这样的多数地位很难动摇。但在1980年,也就是上一代人的时候,丹麦有97%的人口是白人。反移民的丹麦人民党(Danish People’s Party)现在是丹麦议会中的第二大党。在德国,从2011年到2015年间,非本土出生人口激增了大约75%,反移民的民粹政党德国另类选择党(Alternative for Germany)如今获得了破纪录的支持率。

  6. 1. Beyoncé “Beyoncé” (Parkwood Entertainment/Columbia) An ambush that landed after last year’s tabulations, Beyoncé's tour de force — a lustrous showcase of soulful dominion, sleek production, sensual abandon and feminist agency, not always in that order — kept its relevance during a long year swollen with distractions. The singing, like the attitude, is phenomenally assured yet full of nuance; the message is complicated but clear. It’s high-wire pop that refuses to pander.

  7. 7. Viceroy's House

  8. 美国在2014年的新增工作岗位被设定为300万个—这是自1999年以来最大的增加量。新增工作岗位的增加预计在2015年将会对得到持续,这将确保消费者支出得到持续的动力;同时汽油价格的下降也将为家庭支出节省额外的开支用以购买其他的商品和服务。详见:汽油价格在2014年下降美国将会节省140亿美元开支。

  9. OfficeTeam公司的执行总监罗伯特o霍思金表示:“离职的方式会给人留下难以磨灭的印象。”确实如此。本次调查中的绝大多数(86%)人力资源经理声称,

  10. 香港房地产价格过去十年大幅上涨,但在去年9月见顶,那时中国经济引发的紧张占据了主导。


TOP MEMBERS: